Rosé

Rosé im Glas

Dzięki swojej lekkości i świeżości, niemieckie wina różowe są popularne nie tylko latem; przez cały rok doskonale sprawdzają się jako dodatek do posiłków.

Fakty

  • 12 %

    odsetek win różowych sprzedawanych w Niemczech wynosi

  • 9 - 13 °

    idealna temperatura serwowania

  • 2020

    DWI zaprezentowało doskonałe wina różowe na targach ProWein

Produkcja

Do produkcji wina różowego czerwone winogrona są najpierw delikatnie miażdżone. Następnie tzw. moszcz pozostawia się na chwilę, aby barwniki miały czas przeniknąć ze skórki winogron do soku. Kiedy sok winogronowy osiągnie pożądaną intensywność koloru, moszcz jest wyciskany, a różowy moszcz fermentowany w wino.

Nie każde różowe wino jest jednak określane mianem „Rosé“. Na etykiecie można znaleźć także określenie „Weißherbst”. Ponieważ Weißherbst, w przeciwieństwie do Rosé, jest zawsze winifikowane jako pojedyncza odmiana, odmiana winogron musi być zawsze wskazana na etykiecie.

Odmiany

„Schillerwein“ to tradycyjny Rotling z regionu uprawy winorośli Württemberg. Do jego produkcji nie używa się specjalnych odmian winogron.„Badisch Rotgold“ to specjalny Rotling z Badenii, który jest wytwarzany wyłącznie z winogron Grauburgundera i Spätburgundera.

Natomiast „Schieler“  jest typowym regionalnym Rotlingiem z Saksonii.

Rosé to towarzysz przez cały rok. Podczas gdy zazwyczaj jest serwowany w temperaturze 9-13 stopni, w ciepłe letnie miesiące można go jeszcze bardziej schłodzić, ponieważ i tak z powodu wysokiej temperatury zewnętrznej szybko się ogrzewa.

Smak

Rosé i Weißherbst świetnie sprawdzają się – także w wersji musującej – jako aperitif lub jako dodatek do przystawek, na przykład do tapas czy antipasti. Polecają się również do różnych dań z ryb i potraw z grilla.  Charakreryzują się zazwyczaj niską kwasowością i są mało taniczne, dlatego wielu miłośników wina lubi je również pić z potrawami dalekiego wschodu, takimi jak curry lub dania tajskie. Ponadto łagodne, półtwarde sery, takie jak Edamer czy młoda Gouda, dobrze komponują się z delikatnymi, świeżymi i wytrawnymi różowymi winami.

 Rosé i Weißherbstsą również doskonałymi partnerami dla świeżego i owocowego letniego ponczu. Na przykład Spätburgunder Rosé szczególnie dobrze komponuje się z truskawkami, zarówno pod względem smaku, jak i koloru.

Jakie odmiany winogron składają się na "Badisch Rotgold" - rodzaj Rotlinga?

„Badisch Rotgold”, czyli w dosłownym tłumaczeniu Czerwone Złoto Badenii, to nazwa różowego wina wytwarzanego z winogron Spätburgundera i Grauburgundera.

do słodkich wyborów Pączki jabłkowe z sosem waniliowym

do słodkich wyborów

  • 5 große, säuerliche Äpfel
  • 200 Gramm Mehl
  • 2 Eier
  • 250 ml Milch
  • 2 EL Rum
  • Nach Bedarf Schmalz oder Öl
  • Nach Belieben Zimt, Zucker, Salz

Obierz jabłka i usuń gniazda nasienne, pokrój w równe plasterki grubości palca. Skropić rumem i posypać cukrem. Pozostawić do zaparzenia.

 

Wymieszaj ciasto, powinno być dość gęste. Obrócić w nim krążki jabłek i piec pływające w gorącym tłuszczu na złoty kolor.

<p

 

<p>Osączyć na papierze kuchennym i podawać na gorąco z cynamonem i cukrem.

  • Riesling (süß & edelsüß)
  • Scheurebe (süß & edelsüß)

z cynamonem i cukrem Suflet jabłkowy Odenwald

z cynamonem i cukrem

  • 1 kg Äpfel
  • 250 Gramm Semmelbrösel
  • 125 Gramm Zucker
  • 2 EL Butter
  • 1/2 TL Zimt
  • 1 Msp. gemahlene Nelken
  • 50 Gramm Rosinen
  • 100 ml trockener Weißwein
  • 1 EL Rum
  • zum Bestreuen Zimt & Zucker

Podsmażyć na patelni bułkę tartą, masło, przyprawy i 2 łyżki cukru. Jabłka obrać i pokroić w plasterki. Smażyć w białym winie z rumem i cukrem, aż płyn prawie wyparuje.

<p

 

<p>Napełnić natłuszczoną tortownicę na przemian bułką tartą i jabłkami (dolna i górna warstwa bułki tartej).

 

Piec przez godzinę w temperaturze 140 stopni C. Posypać cynamonem i cukrem.

  • Riesling (lieblich)

"Zielony sos frankfurcki" Quiche z ziołami

"Zielony sos frankfurcki"

  • 200 Gramm Mehl
  • 100 Gramm Butter
  • je 1 Bund Kräuter für Frankfurter Grüne Sauce (Petersilie, Kresse, Kerbel, Borretsch, Sauerampfer, Schnittlauch, Pimpernelle)
  • 100 - 125 Gramm Schwarzwälder Schinken
  • 7 ganze Eier
  • 125 ml Sahne
  • 100 Gramm Frischkäse
  • 1 EL Zitronensaft
  • nach Geschmack Salz & Pfeffer

Zagnieść mąkę i masło z 4 łyżkami wody i łyżeczką soli na gładkie ciasto. Wyłóż nim formę i pozostaw do ostygnięcia na 30 minut.

 

Ugotuj na twardo 4 jajka. Umyj, osusz i drobno posiekaj zioła z zielonego sosu frankfurckiego. Pokrój szynkę na cienkie plasterki i rozłóż na spodzie ciasta. Ugotowane na twardo jajka pokroić na małe kawałki i rozłożyć na wierzchu.

i rozłożyć na wierzchu. Wymieszać 3 jajka, śmietanę i świeży ser, doprawić 1 łyżką soku z cytryny, solą i pieprzem, a następnie dodać zioła. Rozłóż mieszaninę na spodzie ciasta.

 

Piec w temperaturze 180 stopni C (gaz oznaczony 4) na środkowej półce piekarnika przez około 30 minut.

  • Riesling (trocken)

z plasterkami gruszki Paski piersi z kurczaka

z plasterkami gruszki

  • 500 Gramm Hähnchenbrustfilet
  • 2 reife Birnen
  • 200 ml Birnensaft
  • 100 ml Sahne
  • 1 ganze Zwiebel
  • 4 EL Olivenöl
  • nach Belieben Salz & Pfeffer

Pokrój filet z piersi kurczaka w paski. Cebulę obrać i pokroić w kostkę. Na patelni rozgrzać oliwę z oliwek i podsmażyć na niej mięso. Dodaj pokrojoną w kostkę cebulę i dopraw solą oraz świeżo zmielonym pieprzem.

 

<Umyj i obierz gruszki, usuń skórkę, pokrój w cząstki i podsmaż na patelni. Zdeglasować sokiem gruszkowym i pozostawić do lekkiego zredukowania.</p> <p

 

<p>Na koniec dodać śmietanę i doprawić do smaku.

  • Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
  • Kerner (halbtrocken & feinherb)