Rosé
Dzięki swojej lekkości i świeżości, niemieckie wina różowe są popularne nie tylko latem; przez cały rok doskonale sprawdzają się jako dodatek do posiłków.
Fakty
-
12 %
odsetek win różowych sprzedawanych w Niemczech wynosi
-
9 - 13 °
idealna temperatura serwowania
-
2020
DWI zaprezentowało doskonałe wina różowe na targach ProWein
Produkcja
Do produkcji wina różowego czerwone winogrona są najpierw delikatnie miażdżone. Następnie tzw. moszcz pozostawia się na chwilę, aby barwniki miały czas przeniknąć ze skórki winogron do soku. Kiedy sok winogronowy osiągnie pożądaną intensywność koloru, moszcz jest wyciskany, a różowy moszcz fermentowany w wino.
Nie każde różowe wino jest jednak określane mianem „Rosé“. Na etykiecie można znaleźć także określenie „Weißherbst”. Ponieważ Weißherbst, w przeciwieństwie do Rosé, jest zawsze winifikowane jako pojedyncza odmiana, odmiana winogron musi być zawsze wskazana na etykiecie.
Odmiany
„Schillerwein“ to tradycyjny Rotling z regionu uprawy winorośli Württemberg. Do jego produkcji nie używa się specjalnych odmian winogron.„Badisch Rotgold“ to specjalny Rotling z Badenii, który jest wytwarzany wyłącznie z winogron Grauburgundera i Spätburgundera.
Natomiast „Schieler“ jest typowym regionalnym Rotlingiem z Saksonii.
Rosé to towarzysz przez cały rok. Podczas gdy zazwyczaj jest serwowany w temperaturze 9-13 stopni, w ciepłe letnie miesiące można go jeszcze bardziej schłodzić, ponieważ i tak z powodu wysokiej temperatury zewnętrznej szybko się ogrzewa.
Smak
Rosé i Weißherbst świetnie sprawdzają się – także w wersji musującej – jako aperitif lub jako dodatek do przystawek, na przykład do tapas czy antipasti. Polecają się również do różnych dań z ryb i potraw z grilla. Charakreryzują się zazwyczaj niską kwasowością i są mało taniczne, dlatego wielu miłośników wina lubi je również pić z potrawami dalekiego wschodu, takimi jak curry lub dania tajskie. Ponadto łagodne, półtwarde sery, takie jak Edamer czy młoda Gouda, dobrze komponują się z delikatnymi, świeżymi i wytrawnymi różowymi winami.
Rosé i Weißherbstsą również doskonałymi partnerami dla świeżego i owocowego letniego ponczu. Na przykład Spätburgunder Rosé szczególnie dobrze komponuje się z truskawkami, zarówno pod względem smaku, jak i koloru.
Jakie odmiany winogron składają się na "Badisch Rotgold" - rodzaj Rotlinga?
„Badisch Rotgold”, czyli w dosłownym tłumaczeniu Czerwone Złoto Badenii, to nazwa różowego wina wytwarzanego z winogron Spätburgundera i Grauburgundera.
Odmiany
Japoński sos holenderski z pastą wasabi Łosoś z japońskim sosem holenderskim i zielonymi szparagami
Połącz łososia w sosie holenderskim i szparagami z wytrawnym Rieslingiem.
- 4x 150 g kawałków łososia ze skórą
- 1 limonka
- 2 ząbki czosnku
- 4 łyżki miodu
- 10 łyżek sosu sojowego
- 200 g masła
- 4 jajka
- 1 łyżka jogurtu
- 2 łyżki octu ryżowego
- 2 łyżki pasty wasabi
- 500 g zielonych szparagów
Do marynaty najpierw drobno posiekać czosnek. Limonkę umyć wrzątkiem, zetrzeć skórkę i wycisnąć sok, a następnie wszystko razem z miodem i sosem sojowym doprowadzić do wrzenia. Odstawić na bok.
Teraz przygotuj japoński sos holenderski: Zagotuj 180 g masła. Umieść żółtka, jogurt, ocet ryżowy, pastę wasabi i szczyptę soli w wysokim dzbanku z miarką i zmiksuj ręcznym blenderem. Stopniowo, cały czas miksując, dodawać masło do żółtek. Doprawić hollandaise solą i pieprzem do smaku, a naczynie trzymać w ciepłej wodzie, aby utrzymać temperaturę.
500 g zielonych szparagów obrać i oderwać końce. Na dużej patelni roztopić 1 łyżeczkę masła. Dodać szparagi na patelnię, wlać 50 ml wody i doprawić solą i pieprzem. Przykryć i krótko zagotować.
Filety łososia smażyć skórką do dołu na odrobinie oleju przez około 4 minuty. Odwrócić łososia i smażyć przez kolejne 2 minuty. Następnie ponownie odwrócić i polać marynatą. Zdjąć łososia z patelni i zagęścić marynatę, gotując ją przez chwilę. Posmarować nią łososia. Podawać łososia z sosem holenderskim w stylu japońskim i szparagami. Smacznego!
Zalecane wino:
wytrawny riesling
- Riesling (trocken)
z kurkami i porem cebulowym, podawany z ragout ziemniaczano-serowym w grillowanym pomidorze Kotlet cielęcy Hunsrück
z kurkami i porem cebulowym, podawany z ragout ziemniaczano-serowym w grillowanym pomidorze
- 4 x 300 Gramm Kotelettes
- 250 Gramm Pfifferlinge
- 4 große Kartoffeln
- 2 große Grilltomaten
- 180 Gramm Flammkäse
- 50 Gramm Knollensellerie
- 200 ml Spätburgunder
- 200 ml Sahne
- 50 Gramm Butterschmalz
- 2 EL Butter
- 1 EL Rapsöl
- 6 Stück Lauchzwiebeln
- 1 kleine Knoblauchzehe
- je 1 Zweig Thymian & Rosmarin
- je 1 TL Majoran & Oregano
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Ziemniaki, seler i ząbek czosnku obrać, czosnek zmiażdżyć, a ziemniaki i seler pokroić w drobną kostkę. Na patelni rozgrzać olej rzepakowy, dodać kostki ziemniaków i selera, krótko podsmażyć i dodać ⅔ śmietany. Doprawić solą, pieprzem i zmiażdżonym czosnkiem i dusić na wolnym ogniu przez około 6 minut. Dodać oregano, majeranek,
dodać odrobinę tymianku i dynię.
dodać odrobinę tymianku i pokrojony w kostkę ser flambirowany i natychmiast wyjąć z piekarnika.
Kotlety cielęce doprawić pieprzem, smażyć na patelni na rozgrzanym maśle klarowanym przez ok. 3 do 4 minut z obu stron, a następnie piec w piekarniku w temperaturze 160 stopni przez 8 do 9 minut. Następnie pozostawić mięso na krótki odpoczynek.
Pokroić grillowane pomidory na pół, usunąć skórkę, ułożyć na blasze do pieczenia i napełnić ragout z ziemniaków i flambirowania. Umieścić blachę do pieczenia w piekarniku z kotletami na około 6 - 7 minut. Do masy pieczeniowej dodać 1 łyżkę masła i gałązkę rozmarynu, zalać winem Pinot Noir, nieco zredukować i doprawić pozostałą śmietaną. Doprawić do smaku solą i pieprzem.
Oczyścić kurki i dymkę. Cebulę dymkę dobrze umyć, pokroić na 5 cm kawałki, krótko blanszować w osolonej wodzie i opłukać w lodowatej wodzie. Na patelni rozgrzać 1 łyżkę masła, dodać kurki i smażyć przez 2-3 minuty. Dodać dymkę i resztę tymianku, doprawić solą i pieprzem.
<p- Riesling (trocken)
z dynią i sosem z białego wina Makaron z dynią i sosem z białego wina
z dynią i sosem z białego wina
- 750 Gramm Butternut-Kürbis(se)
- 3 kleine Zwiebeln
- 2 Zehen Knoblauch
- 1 Becher Crème fraîche
- 250 ml trockener Weißwein
- 500 ml Gemüsebrühe
- 25 Gramm Parmesan oder ähnlicher Hartkäse
- 400 Gramm Spaghetti oder andere Nudeln
- nach Geschmack Salz, Pfeffer, Zucker
- 4 EL Kürbiskerne, evtl. gehackt
- nach Belieben Muskat, Thymian
Smażyć czosnek i cebulę do zeszklenia. Dynię pokroić w kostkę i dodać, doprawić pieprzem i cukrem. Gdy kostki będą jeszcze twarde, wlej białe wino i bulion warzywny. Kontynuuj gotowanie, aż dynia będzie twarda.
W międzyczasie ugotuj i odcedź makaron.
Dodaj tymianek, gałkę muszkatołową, sól i crème fraîche do gotującej się dyni, doprowadź do wrzenia i zagęść. Dodać parmezan i doprawić do smaku. Możesz również pokruszyć pokrojoną w kostkę dynię, aby sos był słodszy.
Ułóż makaron na talerzach i polej sosem dyniowym.
Posypać pestkami dyni.
- Scheurebe (trocken)
z kozim serem Sałatka z cukinią i kurkami
z kozim serem
- 2 całe cukinie
- 3 łyżki oleju rzepakowego
- 1 mała szalotka
- 300 g kurek
- 1 szczypta mielonej papryki
- 1 opakowanie rukoli
- po 1/2 pęczka trybuli i natki pietruszki
- po łyżki oleju orzechowego i rzepakowego
- 4 krążki sera koziego
- 1 szczypta cukru
- wg. uznania soli i pieprzu
Sałatka:
Cukinie umyć i pokroić w cienkie plasterki. Umieścić w misce i wymieszać z oliwą.
Rozgrzać patelnię grillową i smażyć cukinie partiami na złoty kolor. Doprawić solą i pieprzem, przełożyć do miski.
Szalotkę obrać i pokroić w drobną kostkę. Kurki oczyścić, w razie potrzeby umyć i osuszyć. W zależności od wielkości, w razie potrzeby przekroić na pół.
Dressing:
Umyć zioła, osuszyć. Oskubać liście, zmiksować na drobno z obydwoma rodzajami oliwy i octem w blenderze lub blenderem ręcznym. Doprawić solą, pieprzem i cukrem. Polać cukinię z kurkami i luźno wymieszać z rukolą. Ułożyć na talerzach, posypać kozim serem.
- Weissburgunder/Pinot Blanc (trocken)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Meyerhof - Weingut, Vinothek & Gästehaus
Flonheim
-
Proszę pokazać
Bioland Wein - Rothe
Nordheim am Main
-
Proszę pokazać
Peter Stolleis
Neustadt-Gimmeldingen
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim