Rosé
Dzięki swojej lekkości i świeżości, niemieckie wina różowe są popularne nie tylko latem; przez cały rok doskonale sprawdzają się jako dodatek do posiłków.
Fakty
-
12 %
odsetek win różowych sprzedawanych w Niemczech wynosi
-
9 - 13 °
idealna temperatura serwowania
-
2020
DWI zaprezentowało doskonałe wina różowe na targach ProWein
Produkcja
Do produkcji wina różowego czerwone winogrona są najpierw delikatnie miażdżone. Następnie tzw. moszcz pozostawia się na chwilę, aby barwniki miały czas przeniknąć ze skórki winogron do soku. Kiedy sok winogronowy osiągnie pożądaną intensywność koloru, moszcz jest wyciskany, a różowy moszcz fermentowany w wino.
Nie każde różowe wino jest jednak określane mianem „Rosé“. Na etykiecie można znaleźć także określenie „Weißherbst”. Ponieważ Weißherbst, w przeciwieństwie do Rosé, jest zawsze winifikowane jako pojedyncza odmiana, odmiana winogron musi być zawsze wskazana na etykiecie.
Odmiany
„Schillerwein“ to tradycyjny Rotling z regionu uprawy winorośli Württemberg. Do jego produkcji nie używa się specjalnych odmian winogron.„Badisch Rotgold“ to specjalny Rotling z Badenii, który jest wytwarzany wyłącznie z winogron Grauburgundera i Spätburgundera.
Natomiast „Schieler“ jest typowym regionalnym Rotlingiem z Saksonii.
Rosé to towarzysz przez cały rok. Podczas gdy zazwyczaj jest serwowany w temperaturze 9-13 stopni, w ciepłe letnie miesiące można go jeszcze bardziej schłodzić, ponieważ i tak z powodu wysokiej temperatury zewnętrznej szybko się ogrzewa.
Smak
Rosé i Weißherbst świetnie sprawdzają się – także w wersji musującej – jako aperitif lub jako dodatek do przystawek, na przykład do tapas czy antipasti. Polecają się również do różnych dań z ryb i potraw z grilla. Charakreryzują się zazwyczaj niską kwasowością i są mało taniczne, dlatego wielu miłośników wina lubi je również pić z potrawami dalekiego wschodu, takimi jak curry lub dania tajskie. Ponadto łagodne, półtwarde sery, takie jak Edamer czy młoda Gouda, dobrze komponują się z delikatnymi, świeżymi i wytrawnymi różowymi winami.
Rosé i Weißherbstsą również doskonałymi partnerami dla świeżego i owocowego letniego ponczu. Na przykład Spätburgunder Rosé szczególnie dobrze komponuje się z truskawkami, zarówno pod względem smaku, jak i koloru.
Jakie odmiany winogron składają się na "Badisch Rotgold" - rodzaj Rotlinga?
„Badisch Rotgold”, czyli w dosłownym tłumaczeniu Czerwone Złoto Badenii, to nazwa różowego wina wytwarzanego z winogron Spätburgundera i Grauburgundera.
Odmiany
Klasyka z różnicą Francuska zupa cydrowa
Klasyka z różnicą
- 500 ml Weißwein (Spätlese)
- 500 ml Geflügelbrühe
- 350 ml Sahne
- 30 Gramm Zwiebeln
- 30 Gramm Weißes vom Lauch
- 30 Gramm Sellerie
- 30 Gramm Karotten
- 30 Gramm Butter
- 180 Gramm Mehl
- 2 Lorbeerblätter
- 1 EL Butterschmalz
- 4 Scheiben Weißbrot
- Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz
Podsmażyć warzywa na maśle do lekkiego zrumienienia, oprószyć mąką, a następnie dodać bulion warzywny, wino i 250 ml śmietany. Dodaj przyprawy i gotuj na wolnym ogniu przez około 15 minut.
Usuń skórki z kromek białego chleba i pokrój je w kostkę o boku 1 cm. Smażyć na gorącym klarowanym maśle na złoty kolor i doprawić cynamonem, pozostałą śmietanę ubić na sztywno.
<p
<Zupę przecedzić i doprawić do smaku gałką muszkatołową i solą.
<p>Rozlać do głębokich talerzy, udekorować bitą śmietaną i cynamonowymi skórkami.
- Müller-Thurgau (trocken)
- Silvaner (trocken)
z grzybami leśnymi Zupa krem z ziemniaków
z grzybami leśnymi
- 300 Gramm geschälte Kartoffeln
- 100 Gramm Wurzelgemüse
- 100 Gramm Waldpilze
- 1 ganze Zwiebel
- 1 ganze Knoblauchzehe
- 30 Gramm Speckwürfel
- 40 Gramm Margarine
- 750 ml Brühe
- 200 ml Sahne
- 1 Zweig Thymian
- nach Belieben Petersilie, Butter, Salz, Pfeffer, Muskat
Warzywa korzeniowe oczyścić, umyć i pokroić w drobną kostkę. Cebulę i ząbek czosnku pokroić w drobną kostkę, a tymianek drobno posiekać. Podsmaż pokrojony w kostkę boczek z margaryną na patelni, aż lekko się zrumieni, dodaj pokrojoną w kostkę cebulę, czosnek, warzywa korzeniowe i tymianek. Podsmaż, dodaj bulion i gotuj przez 2 minuty.
Ziemniaki zetrzeć na drobnej tarce, dodać do zupy i gotować przez kolejne 5 minut, dodać śmietanę, doprawić do smaku. Grzyby oczyścić, umyć, posiekać i podsmażyć na patelni z masłem. Doprawić solą i pieprzem, posypać posiekaną natką pietruszki i polać zupę podczas serwowania.
- Riesling (trocken)
- Riesling (halbtrocken & feinherb)
Lekki i puszysty: mus kokosowy z nerkowców z marakują Kokosowy mus z nerkowców z marakują
Lekki mus kokosowy z nerkowców z marakują
- 400 g orzechów nerkowca
- 400 ml mleka owsianego
- 6 łyżek syropu z agawy
- 6 łyżek wiórków kokosowych
- 4 marakuje
- 1 szczypta wanili
Umieść orzechy nerkowca w pojemniku i dodać tyle wody, aby wystarczająco je przykryła. Umieść nerkowce w lodówce, aby namoczyły się przez noc. (W przypadku blendera o wysokiej wydajności wystarczą 3-4 godziny).
Odcedź wodę i umieść nerkowce w blenderze z mlekiem owsianym, syropem z agawy i wiórkami kokosowymi. Dodaj wanilię i miksuj, aż mus będzie kremowy i nie będzie zawierał żadnych kawałków.
Orzechy nerkowca przełożyć do naczynia i dodać tyle wody, aby orzechy były wystarczająco przykryte. Wstawić do lodówki na całą noc, aby się namoczyły.
(Z użyciem miksera wysokiej mocy wystarczą 3-4 godziny.)
Odcedzić wodę, a orzechy nerkowca umieścić w mikserze razem z mlekiem owsianym, syropem agawowym i wiórkami kokosowymi. Dodać wanilię i miksować wszystko, aż mus stanie się kremowy i nie będzie zawierał grudek.
Mus podzielić na cztery szklanki. Marakuje przeciąć na pół, wydrążyć miąższ łyżeczką i nałożyć na mus. Udekorować wiórkami kokosowymi.
- Weissburgunder/Pinot Blanc (süß & edelsüß)
- Riesling (süß & edelsüß)
w panierce z boczku Baranek
w panierce z boczku
- 4 Stück Lammlachse à 150 g
- 4 Scheiben Bacon
- 0,1 Liter Wein
- 0,3 Liter Gemüsebrühe
- 1 kleine Schalotte
- 20 Gramm Butter
- 4 EL Olivenöl
- je 2 Zweige Thymian, Rosmarin, Salbei
- nach Geschmack Salz & Pfeffer
<Dopraw łososia jagnięcego pieprzem i wmasuj w mięso 2 łyżki oliwy z oliwek. Drobno posiekaj tymianek, rozmaryn i szałwię i dopraw mięso ziołami. Marynować w lodówce przez kilka godzin.</p> <p
<p>Owiń mięso plastrami boczku i obsmaż ze wszystkich stron na pozostałej oliwie z oliwek. Kontynuować smażenie przez około 4 minuty z każdej strony na małym ogniu (czas gotowania zależy od grubości polędwicy jagnięcej - najlepiej wykonać próbę ciśnieniową). Następnie zawinąć w folię aluminiową i pozostawić w piekarniku w temperaturze 80 stopni C, aby pozostały soczyste i lekko różowe w środku.
Dobrze komponuje się z risotto Bärlauch.
- Dornfelder (trocken)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Winiarnia Closheim
Langenlonsheim-
-
Proszę pokazać
DIVINO Nordheim Thüngersheim eG
Nordheim am Main
-
Proszę pokazać
Winiarnia Behringer
Abtswind
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - blind tasting
Mainz-Hechtsheim
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim