Blanc de Noir
"Biały z czarnego" - to dosłowne tłumaczenie "Blanc de Noir".
Fakty
-
100 %
czerwone winogrona
-
2021
Nowa definicja prawa winiarskiego
Termin ten oznacza białe wino, które jest produkowane z ciemnoniebieskich do czarnych winogron. Jest to możliwe, ponieważ czerwone jagody zazwyczaj mają jasny miąższ. Czerwony barwnik, tzw. antocyjany, znajduje się głównie w skórkach jagód. Aby sok z czerwonych winogron pozostał biały, barwniki ze skórek nie mogą przenikać do moszczu. Dlatego ważne jest, aby zdrowe czerwone winogrona były delikatnie wyciskane. Uzyskany w ten sposób jasny moszcz jest następnie fermentowany na białe wino. Typowy Blanc de Noir ma jasny kolor i czasami może mieć żółto-złote refleksy.
Jeśli winiarz pozostawi zgniecione czerwone jagody nieco dłużej w wyciśniętym soku – specjaliści mówią wtedy o dłuższym „czasie maceracji” – więcej barwnika ze skórek przenika do moszczu i powstaje różowe wino.
Dla winiarzy, którzy głównie uprawiają czerwone odmiany winogron, produkcja Blanc de Noirs jest również sposobem na elastyczne reagowanie na rosnące zapotrzebowanie na białe wina. Ponadto istnieje pozytywny efekt uboczny dla produkcji czerwonego wina: jeśli przed fermentacją moszczu jasny moszcz na Blanc de Noir zostanie odciągnięty, zmienia się stosunek skórek zawierających barwniki i garbniki do soku w moszczu. W rezultacie winiarze i miłośnicy wina mogą cieszyć się bardziej złożonymi i intensywniejszymi czerwonymi winami.
Prawo winiarskie
Po wejściu w życie 10. ustawy nowelizującej prawo winiarskie w styczniu 2021 r., oznaczenia „Blanc de Noirs“ i „Blanc de Noir“ mogą być stosowane w odniesieniu do produktów krajowych tylko wtedy, gdy są to wina o chronionej nazwie pochodzenia (ChNP), chronionym oznaczeniem geograficznym, wino wzmacniane o chronionym oznaczeniu geograficznym, winem musującym, jakościowym winem musującym lub winem półmusującym wyprodukowanym ze świeżych czerwonych winogron w taki sam sposób jak wino białe i posiadającym kolor typowy dla wina białego.
Dlaczego Blanc de Noir?
Białe wina uzyskane z czerwonych winogron charakteryzują się wyraźnymi aromatami owocowymi, przyjemną świeżością oraz umiarkowaną zawartością kwasów owocowych. Łączą one pełnię smaku czerwonego wina z owocowością białego wina, łącząc w sobie cechy obu typów win. Blanc de Noirs są doskonałymi towarzyszami posiłków, które harmonizują z szeroką gamą potraw.
Jak definiuje się Blanc de Noir w prawie winiarskim w Niemczech?
Zgodnie z prawem winiarskim, nazwa "Blanc de Noir" lub "Blanc de Noirs" może być używana tylko wtedy, gdy jest to produkt o chronionej nazwie pochodzenia (ChNP), który został wytłoczony w 100% ze świeżych czerwonych winogron jak białe wino i ma kolor typowy dla białego wina.
Odmiany
z miodem i tymiankiem Wieża z koziego sera
z miodem i tymiankiem
- 1 großer Apfel
- 1 Rolle Ziegenkäse
- 4 Scheiben Bacon
- 4 TL Honig
- 1 TL Thymian
- 4 Blätter Eichblattsalat
- frische Zweige Thymian zum Garnieren
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Rozgrzej grill do najwyższego ustawienia.
Smażyć plastry boczku bez tłuszczu na nieprzywierającej patelni, aż będą chrupiące i odsączyć na kawałku papieru kuchennego. Pozostaw wytopiony tłuszcz na patelni.
Umyj jabłko, usuń gniazdo nasienne za pomocą szpikulca, a następnie pokrój je na cztery plastry o grubości ok. 1 cm. Powoli smaż plasterki jabłka w pozostałym tłuszczu z boczku, aż będą ugotowane, używając czubka noża, aby sprawdzić, czy są gotowe. Ułóż plasterki jabłka w lekko natłuszczonym naczyniu do zapiekania, posyp tymiankiem i połóż na każdym chrupiący smażony plasterek boczku.
Podzielić kozi ser na 4 talarki i położyć po jednym talarku na każdym plasterku jabłka, ponownie posypać tymiankiem i skropić 1 łyżeczką miodu.
Piec pod grillem, aż ser lekko się zrumieni.
Podawać tartaletki z kozim serem i jabłkiem na liściu sałaty lub, jeśli wolisz, na sałacie (dodać dressing o smaku miodu)
.
- Dornfelder (halbtrocken & feinherb)
ze skórką ziołową Pieczony indyk
ze skórką ziołową
- 600 Gramm Putenbrust am Stücke
- 0,25 Liter Weißwein
- 0,25 Liter Gemüsebrühe
- 4 ganze Tomaten
- 4 Scheiben Toastbrot
- 2 ganze Eier
- 2 Stück Zwiebeln
- 75 Gramm geriebener Emmentaler
- 1 Stange Porree
- 1 Bund Schnittlauch
- 1 EL Olivenöl
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Mięso umyć, osuszyć i naciąć wzdłuż głęboką kieszeń. Pokruszyć tosty. Umyj i posiekaj zioła, obierz i pokrój cebulę w kostkę.
<p
<p>Rozgrzej piekarnik do 200°C (górna i dolna grzałka). Umieść chleb, zioła, cebulę, ser i jajka w misce, dokładnie wymieszaj i dopraw. Umieść 2/3 tej mieszanki w piersi indyka. Spiąć otwór drewnianymi szpikulcami i związać na krzyż sznurkiem kuchennym. Umieścić pieczeń w brytfannie i posmarować olejem.
Piec w rozgrzanym piekarniku przez około 1 godzinę. Stopniowo wlewać białe wino i bulion warzywny.
<p
<p>Oczyść i umyj warzywa. Pokrój pora na kawałki i dodaj do pieczeni z całymi pomidorami po 30 minutach.
Na około 20 minut przed końcem pieczenia rozprowadź pozostałą jedną trzecią mieszanki ziół na pieczeni i dokończ pieczenie.
Ułożyć na talerzach z warzywami i podawać. Podawać z ryżem.
- Grauerburgunder/Pinot Gris (trocken)
- Chardonnay (trocken)
Klasyka z różnicą Francuska zupa cydrowa
Klasyka z różnicą
- 500 ml Weißwein (Spätlese)
- 500 ml Geflügelbrühe
- 350 ml Sahne
- 30 Gramm Zwiebeln
- 30 Gramm Weißes vom Lauch
- 30 Gramm Sellerie
- 30 Gramm Karotten
- 30 Gramm Butter
- 180 Gramm Mehl
- 2 Lorbeerblätter
- 1 EL Butterschmalz
- 4 Scheiben Weißbrot
- Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz
Podsmażyć warzywa na maśle do lekkiego zrumienienia, oprószyć mąką, a następnie dodać bulion warzywny, wino i 250 ml śmietany. Dodaj przyprawy i gotuj na wolnym ogniu przez około 15 minut.
Usuń skórki z kromek białego chleba i pokrój je w kostkę o boku 1 cm. Smażyć na gorącym klarowanym maśle na złoty kolor i doprawić cynamonem, pozostałą śmietanę ubić na sztywno.
<p
<Zupę przecedzić i doprawić do smaku gałką muszkatołową i solą.
<p>Rozlać do głębokich talerzy, udekorować bitą śmietaną i cynamonowymi skórkami.
- Müller-Thurgau (trocken)
- Silvaner (trocken)
z na wpół zamrożonym kozim mlekiem Gofry lawendowe
z na wpół zamrożonym kozim mlekiem
- 2 żółtka
- 60 ml mleka koziego
- 500 gram białej czekolady
- 125 ml śmietanki
- połowa starta skórka z pomarańczy
- 2 cl Marc brandy
- 8 listków mięty
- 125 gram mąki
- 50 Gramm Zucker
- 70 Gramm Butter
- 2 Eier
- 1 Messerspitze Backpulver
- 1/2 EL Lavendelzucker
- 175 ml Milch
Na wpół zamrożone kozie mleko: Ubij żółtka z zimnym kozim mlekiem nad kąpielą wodną do uzyskania kremowej konsystencji. Następnie przełóź miskę z nad garnka i ubijaj śmietanę, aż będzie zimna. Dopraw skórką pomarańczy i marc brandy.
Rozpuść białą czekoladę w kąpieli wodnej i wymieszaj z letnią masą jajeczną. Ubij śmietanę na sztywno i wymieszaj. Wyłóż trójkątną lub w kształcie rynienki formę folią spożywczą. Następnie wlej mieszaninę i wyrównaj ją. Przykryj folią spożywczą i pozostaw w zamrażarce na co najmniej 8 godzin.
Na 20 minut przed podaniem wyjmij formę z zamrażarki. Zdejmij folię spożywczą i pokrój częściowo zamrożoną masę na 8 plasterków.
Wafle lawendowe: Rozgnieć wodelcem masło w misce miksera. Dodaj cukier i lekko wymieszaj. Dodaj połowę mleka, cukier lawendowy i proszek do pieczenia. Następnie wbij jajka i wlej resztę mleka. Mieszaj wszystko mikserem przez około 2 minuty, aby uzyskać jednorodną, lekko płynną mieszaninę. Piecz ciasto w gofrownicy do uzyskania złotobrązowego koloru.
Ułóż 2 plasterki mrożonej masy na każdym gofrze i udekoruj listkami mięty.
- Riesling (halbtrocken & feinherb)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Bürgerspital z. Hl. Geist - Winiarnia
Würzburg
-
Proszę pokazać
Baron Knyphausen
Eltville-Erbach
-
Proszę pokazać
Winiarnia Axel Pauly
Lieser
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - blind tasting
Mainz-Hechtsheim