Blanc de Noir
"Biały z czarnego" - to dosłowne tłumaczenie "Blanc de Noir".
Fakty
-
100 %
czerwone winogrona
-
2021
Nowa definicja prawa winiarskiego
Termin ten oznacza białe wino, które jest produkowane z ciemnoniebieskich do czarnych winogron. Jest to możliwe, ponieważ czerwone jagody zazwyczaj mają jasny miąższ. Czerwony barwnik, tzw. antocyjany, znajduje się głównie w skórkach jagód. Aby sok z czerwonych winogron pozostał biały, barwniki ze skórek nie mogą przenikać do moszczu. Dlatego ważne jest, aby zdrowe czerwone winogrona były delikatnie wyciskane. Uzyskany w ten sposób jasny moszcz jest następnie fermentowany na białe wino. Typowy Blanc de Noir ma jasny kolor i czasami może mieć żółto-złote refleksy.
Jeśli winiarz pozostawi zgniecione czerwone jagody nieco dłużej w wyciśniętym soku – specjaliści mówią wtedy o dłuższym „czasie maceracji” – więcej barwnika ze skórek przenika do moszczu i powstaje różowe wino.
Dla winiarzy, którzy głównie uprawiają czerwone odmiany winogron, produkcja Blanc de Noirs jest również sposobem na elastyczne reagowanie na rosnące zapotrzebowanie na białe wina. Ponadto istnieje pozytywny efekt uboczny dla produkcji czerwonego wina: jeśli przed fermentacją moszczu jasny moszcz na Blanc de Noir zostanie odciągnięty, zmienia się stosunek skórek zawierających barwniki i garbniki do soku w moszczu. W rezultacie winiarze i miłośnicy wina mogą cieszyć się bardziej złożonymi i intensywniejszymi czerwonymi winami.
Prawo winiarskie
Po wejściu w życie 10. ustawy nowelizującej prawo winiarskie w styczniu 2021 r., oznaczenia „Blanc de Noirs“ i „Blanc de Noir“ mogą być stosowane w odniesieniu do produktów krajowych tylko wtedy, gdy są to wina o chronionej nazwie pochodzenia (ChNP), chronionym oznaczeniem geograficznym, wino wzmacniane o chronionym oznaczeniu geograficznym, winem musującym, jakościowym winem musującym lub winem półmusującym wyprodukowanym ze świeżych czerwonych winogron w taki sam sposób jak wino białe i posiadającym kolor typowy dla wina białego.
Dlaczego Blanc de Noir?
Białe wina uzyskane z czerwonych winogron charakteryzują się wyraźnymi aromatami owocowymi, przyjemną świeżością oraz umiarkowaną zawartością kwasów owocowych. Łączą one pełnię smaku czerwonego wina z owocowością białego wina, łącząc w sobie cechy obu typów win. Blanc de Noirs są doskonałymi towarzyszami posiłków, które harmonizują z szeroką gamą potraw.
Jak definiuje się Blanc de Noir w prawie winiarskim w Niemczech?
Zgodnie z prawem winiarskim, nazwa "Blanc de Noir" lub "Blanc de Noirs" może być używana tylko wtedy, gdy jest to produkt o chronionej nazwie pochodzenia (ChNP), który został wytłoczony w 100% ze świeżych czerwonych winogron jak białe wino i ma kolor typowy dla białego wina.
Odmiany
Nareszcie znowu szparagi Sałatka z rukoli z zielonymi szparagami i filetem z piersi indyka
Lekki, młody Rivaner dobrze komponuje się z zielonymi szparagami.
- 400g Grüner Spargel
- 100g Rucola
- 400g Putenbrustfilets
- 200g Kirschtomaten
- 4 Eier
- 1 EL Basilikum-Pesto
- 1TL Butter
- 2 EL Olivenöl
- 2 EL Weißwein-Essig
- etwas Salz, Pfeffer
Obierz dolną jedną trzecią szparagów i odetnij końce. Przekrój szparagi na pół i gotuj we wrzącej, osolonej wodzie z dodatkiem 1 łyżki masła przez ok. 7 minut. Odstaw wodę ze szparagów na bok.
Ugotuj jajka, aż będą prawie twarde (żółtko powinno być jeszcze trochę miękkie), obierz i pokrój na ćwiartki. Filet z piersi indyka pokroić w paski.
Smażyć krótko orzeszki piniowe bez tłuszczu na nieprzywierającej patelni. Następnie dodaj odrobinę tłuszczu bezpośrednio na patelnię i usmaż paski piersi z indyka. Następnie trzymaj je w cieple.
W misce sałatkowej wymieszaj pesto z białym octem winnym, 5 łyżkami wody ze szparagów, oliwą z oliwek oraz solą i pieprzem, aby uzyskać dressing.
Umyj rukolę i dodaj do dressingu. Przekrój pomidorki koktajlowe na pół i dodaj do miski. Wymieszać ze szparagami i indykiem. Na koniec udekoruj pokrojonymi w ćwiartki jajkami i orzeszkami pinii.
Doskonale komponuje się ze świeżo upieczonym chlebem ciabatta.
Zalecane wino:
Lekki Rivaner z ostatnich zbiorów, świeży jak wiosna, o delikatnym smaku.
- Müller-Thurgau (brut)
z jabłkami i orzechami Tarte flambée
z jabłkami i orzechami
- 250 Gramm Weizen- oder Dinkelmehl
- 150 Gramm Crème fraîche
- 150 Gramm körniger Frischkäse
- 2 säuerliche Äpfel
- 1 - 2 Zwiebeln
- 30 Gramm Walnüsse oder Haselnüsse
- 15 Gramm Hefe
- 1 EL Zucker
- 2 EL Olivenöl
- 2 Zweige frischer Thymian
- Nach Bedarf Salz & Pfeffer
- 200 ml warmes Wasser
W przypadku ciasta drożdżowego przesiej mąkę do miski i zrób w niej dołek. Rozpuść drożdże w niewielkiej ilości ciepłej wody i wlej do dołka. Przykryj miskę ściereczką i pozostaw do wyrośnięcia na 10 minut. Następnie zagnieść wstępne ciasto hakiem miksera ręcznego i stopniowo dodawać ciepłą wodę, olej i łyżeczkę soli. Wyrobione ciasto pozostawić do wyrośnięcia, aż podwoi swoją objętość (około pół godziny, w ciepłym miejscu).
Cebulę pokroić w plasterki. Orzechy grubo posiekać. Jabłka wydrążyć, pokroić w plasterki (im grubsze plasterki, tym bardziej soczysta tarta flambée) i posypać cukrem.
<p
<p>Po odpoczynku podziel ciasto i rozwałkuj każdą połowę na blasze wyłożonej papierem do pieczenia. Rozgrzej piekarnik do 220 stopni C (górna i dolna grzałka)
.
Rozsmaruj równomiernie crème fraîche na tarte flambée, a na wierzchu ułóż plasterki jabłka i kawałki cebuli. Rozłóż świeży ser na wierzchu i posyp orzechami włoskimi. Posypać odrobiną soli i pieprzu.
Piec na najniższej półce przez 12-15 minut i posypać świeżym tymiankiem przed podaniem.
- Riesling (halbtrocken & feinherb)
- Riesling (lieblich)
z jabłkami Medaliony wieprzowe
z jabłkami
- 8 Stück Schweinemedaillons
- 500 Gramm Bandnudeln
- 2 große Äpfel
- 200 ml Sahne
- 10 Blättchen frischer Salbei
- 4 Zweige frischer Thymian
- nach Geschmack Zucker
- 3 EL Calvados
- 1 EL Öl
- zum Abschmecken Salz & Pfeffer
Pieprzyć i solić medaliony z obu stron. Oskubać tymianek, pokroić szałwię w cienkie paski i obtoczyć medaliony w ziołach. Smażyć mięso na patelni z niewielką ilością oleju z obu stron, niezbyt gorące, aż zacznie się zabarwiać. Zdejmij z patelni i umieść na rozgrzanej blasze w piekarniku w temperaturze 100°C, aż będzie ugotowane.
Ugotuj tagliatelle al dente i trzymaj w cieple.
W międzyczasie obrać jabłka i pokroić w plasterki o szerokości ok. 1,5 cm. Podgrzej patelnię z mięsem i dodaj plasterki jabłka. Po około pół minuty posyp jabłka 1 łyżeczką cukru i pozwól im się skarmelizować. Po minucie zdeglasować plasterki jabłka dużą ilością Calvadosu i flambirować. Dodaj śmietanę i dopraw solą i pieprzem.
Wyjmij filet z piekarnika. Dodaj soki mięsne z naczynia do sosu i podawaj filety z tagliatelle, plasterkami jabłka i sosem jabłkowym Calvados.
<p- Riesling (trocken)
z dynią i sosem z białego wina Makaron z dynią i sosem z białego wina
z dynią i sosem z białego wina
- 750 Gramm Butternut-Kürbis(se)
- 3 kleine Zwiebeln
- 2 Zehen Knoblauch
- 1 Becher Crème fraîche
- 250 ml trockener Weißwein
- 500 ml Gemüsebrühe
- 25 Gramm Parmesan oder ähnlicher Hartkäse
- 400 Gramm Spaghetti oder andere Nudeln
- nach Geschmack Salz, Pfeffer, Zucker
- 4 EL Kürbiskerne, evtl. gehackt
- nach Belieben Muskat, Thymian
Smażyć czosnek i cebulę do zeszklenia. Dynię pokroić w kostkę i dodać, doprawić pieprzem i cukrem. Gdy kostki będą jeszcze twarde, wlej białe wino i bulion warzywny. Kontynuuj gotowanie, aż dynia będzie twarda.
W międzyczasie ugotuj i odcedź makaron.
Dodaj tymianek, gałkę muszkatołową, sól i crème fraîche do gotującej się dyni, doprowadź do wrzenia i zagęść. Dodać parmezan i doprawić do smaku. Możesz również pokruszyć pokrojoną w kostkę dynię, aby sos był słodszy.
Ułóż makaron na talerzach i polej sosem dyniowym.
Posypać pestkami dyni.
- Scheurebe (trocken)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Spółdzielnia winiarska Heilbronn eG
Heilbronn
-
Proszę pokazać
Winiarnia Andreas Männle
Durbach
-
Proszę pokazać
Wood-Weisbrodt
Weisenheim am Berg
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim