Secco
Secco to nowoczesne określenie na modne wina musujące
Fakty
-
6 - 8° stopni
temperatura picia
-
< 35 g/l
cukru resztkowego to wino wytawne
-
1 - 2,5 bar
ciśnienie
Wina perliste, czy też inaczej secco, to świeże trunki orzeźwiające dające wiele przyjemności w piciu. Dzięki wycofaniu podatku od sektów i uproszczonej procedurze zwykle są tańsze od sektów. Cieszą się rosnącą popularnością wśród Niemców
Zgodnie z niemieckim prawem winiarskim Perlwein to wino, które w porównaniu do win spokojnych ma zwiększoną zawartość dwutlenku węgla. Podczas fermentacji moszczu winogronowego do wina, dwutlenek węgla w dużej mierze ulatnia się, ale w przypadku produkcji wysokiej jakości Secco jest on wychwytywany i ponownie dodawany do wina po fermentacji.
Secco ma ciśnienie tylko 1 do 2,5 bara, podczas gdy Sekt zawiera co najmniej 3 do 6 barów ciśnienia dwutlenku węgla. Zamknięcia Secco nie mogą być mocowane drucianym koszyczkiem (agraffą) jak w przypadku Sektów, lecz są zazwyczaj zamykane zakrętką lub korkiem z folią termokurczliwą.
Charakterystyka smakowa win musujących
- Wytrawne: < 35 g/l zawartości cukru resztkowego
- Półwytrawne: 33 - 50 g/l zawartości cukru resztkowego
- Łagodne: >50 g/l zawartości cukru resztkowego
Tutaj znajduje się strona poświęcona winu musującemu
Wideo: Wino musujące i secco
Czy Secco to to samo co Prosecco?
Nie! Zgodnie z niemieckim prawem winiarskim Secco to wino musujące z technicznym dodatkiem dwutlenku węgla. Prosecco natomiast pochodzi z Włoch. Jest wytwarzane z odmiany winogron Glera i może być produkowane wyłącznie w regionie DOC Prosecco. Dostępne jest jako wino musujące, półmusujące i niegazowane.
Odmiany
Świąteczny deser Pieczeń śliwkowa z lodami cynamonowymi
Świąteczny deser
- 1 kg Zwetschgen (frisch oder TK)
- 100 Gramm Zucker
- 0.5 TL gemahlener Zimt
- Eine Prise Nelkenpulver
- 50 ml Pflaumenschnaps
- 50 Gramm dunkler Rohrzucker
- 2 EL alter Balsamicoessig
- 200 Gramm Zucker
- 4 Eigelb
- 500 ml Sahne
Pierścienie śliwkowe:
Umyj, usuń pestki i pokrój śliwki na ćwiartki. Rozsyp cukier równomiernie na nieprzywierającej patelni i powoli rozpuść na średnim ogniu. Zwiększyć temperaturę i natychmiast dodać owoce, sznapsa i przyprawy. Mieszać, aż mieszanina się skarmelizuje.
Wymieszać z cukrem muscovado i octem balsamicznym, rozprowadzić na zimnym talerzu po około 3 minutach.
<p
<p>Lody cynamonowe:
Połączyć cukier z żółtkami i wymieszać oba składniki w kąpieli wodnej do uzyskania piany.
Ubij śmietanę, a następnie ostrożnie wymieszaj obie mieszanki i dodaj trzy łyżeczki cynamonu. Ponownie ostrożnie wmieszaj cynamon do masy.
Gotową masę przelać do dowolnej formy (keksówki) lub małego naczynia, przykryć folią aluminiową i umieścić w zamrażarce na co najmniej trzy godziny.
Ułóż śliwki na czterech głębokich talerzach lub małych miseczkach, odetnij 2 – 3 lody każdy i umieść na wierzchu, podawaj natychmiast.
- Gewürztraminer (trocken)
z miodem i tymiankiem Wieża z koziego sera
z miodem i tymiankiem
- 1 großer Apfel
- 1 Rolle Ziegenkäse
- 4 Scheiben Bacon
- 4 TL Honig
- 1 TL Thymian
- 4 Blätter Eichblattsalat
- frische Zweige Thymian zum Garnieren
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Rozgrzej grill do najwyższego ustawienia.
Smażyć plastry boczku bez tłuszczu na nieprzywierającej patelni, aż będą chrupiące i odsączyć na kawałku papieru kuchennego. Pozostaw wytopiony tłuszcz na patelni.
Umyj jabłko, usuń gniazdo nasienne za pomocą szpikulca, a następnie pokrój je na cztery plastry o grubości ok. 1 cm. Powoli smaż plasterki jabłka w pozostałym tłuszczu z boczku, aż będą ugotowane, używając czubka noża, aby sprawdzić, czy są gotowe. Ułóż plasterki jabłka w lekko natłuszczonym naczyniu do zapiekania, posyp tymiankiem i połóż na każdym chrupiący smażony plasterek boczku.
Podzielić kozi ser na 4 talarki i położyć po jednym talarku na każdym plasterku jabłka, ponownie posypać tymiankiem i skropić 1 łyżeczką miodu.
Piec pod grillem, aż ser lekko się zrumieni.
Podawać tartaletki z kozim serem i jabłkiem na liściu sałaty lub, jeśli wolisz, na sałacie (dodać dressing o smaku miodu)
.
- Dornfelder (halbtrocken & feinherb)
z gruszkami, fasolą, korzeniem pietruszki i czarnymi orzechami włoskimi Medaliony z dziczyzny
z gruszkami, fasolą, korzeniem pietruszki i czarnymi orzechami włoskimi
- 12 Stück Rehmedaillions (a 80g)
- 30 Gramm gebratene Speckstreifen
- 200 ml Bechamelsauce
- 3 EL Sonnenblumenöl
- 8 kleine Petersilienwurzeln mit Grün (alternativ Knollensellerie)
- 6 - 8 breite Schnippelbohnen
- 1 große Birne
- 4 - 6 schwarze Walnüsse
- 100 ml Wildfond
- 2 EL Butter
- 2 Stängel glatte Petersilie
- nach Geschmack Salz
Rozgrzej piekarnik do 180 stopni C z termoobiegiem górnym i dolnym. Oczyść, obierz i przytnij korzenie pietruszki. Fasolkę oczyścić i pokroić na ukośne kawałki. Zblanszować korzenie pietruszki i fasolę oddzielnie we wrzącej osolonej wodzie i natychmiast wypłukać w lodowatej wodzie.
Orzechy włoskie pokroić na ósemki i podgrzać w wywarze z dziczyzny. Nieobraną gruszkę umyć, pokroić na ósemki, usunąć rdzeń i pokroić w cienkie plasterki. Podsmaż medaliony z dziczyzny z obu stron na oleju, a następnie piecz w piekarniku przez ok. 3-5 minut.
W międzyczasie wrzucić fasolę i korzenie pietruszki na roztopione masło i doprawić solą. Ułóż warzywa z czarnymi orzechami włoskimi i plasterkami gruszki na dużych talerzach. Na wierzchu ułożyć medaliony, udekorować wywarem z dziczyzny, sosem karmelowym i paskami boczku.
Wskazówka: Możesz przygotować własne czarne orzechy włoskie. Aby to zrobić, nakłuj orzechy włoskie widelcem lub szpikulcem i umieść w wodzie na 10 dni. Codziennie zmieniaj wodę, aby kwas garbnikowy mógł spłynąć. Zagotuj orzechy 3 razy w osolonej wodzie, aż staną się głęboko czarne. Dusić z liśćmi laurowymi i ziarnami pieprzu przez ok. 20 minut do miękkości. Ułożyć w słoikach i zalać syropem. Orzechy można przechowywać przez około 1 rok.
- Spätburgunder (trocken)
- Grauerburgunder/Pinot Gris (trocken)
Zalecane wino: białe wino o łagodnym smaku, takie jak Pinot Gris lub Chardonnay. Szparagowe risotto al scampi
Risotto z zielonymi szparagami, krewetkami i parmezanem.
- 400g Grüner Spargel
- 200g Küchenfertige Scampis
- 200g Risotto-Reis
- 250ml Trockener Weißwein
- 500ml Gemüsebrühe
- 50g Parmesan
- 1 Zwiebel
- 4EL Olivenöl
- 1Dose Safranfäden
- etwas Salz und Pfeffer
Obierz dolną jedną trzecią szparagów i odetnij końce. Pokroić na kawałki o długości 2 cm, gotować we wrzącej osolonej wodzie przez około 5 minut i odcedzić. Cebulę pokroić w cienkie plasterki, a czosnek drobno posiekać.
Podgrzać 2 łyżki oleju, dodać plasterki cebuli, czosnek i ryż
.
Smażyć do zeszklenia. Podlać białym winem. Doprawić solą, pieprzem
i szafranem do smaku. Dodać trochę bulionu, doprowadzić do wrzenia i gotować na wolnym ogniu, stale mieszając. Stopniowo dodawać pozostały bulion i gotować na wolnym ogniu, aż płyn zostanie wchłonięty przez ryż. Ryż powinien być nadal twardy w środku.
Umyć krewetki i zetrzeć parmezan. Rozgrzać 2 łyżki oleju na patelni i smażyć krewetki przez około 4 minuty. Dopraw solą i pieprzem. Wymieszaj szparagi, krewetki i parmezan z risotto i podawaj.
Zalecane wino:
Białe wino o łagodnym smaku, takie jak Pinot Gris lub Chardonnay. Alternatywnie, dobrze schłodzony, lekki Trollinger lub Blanc de Noir z Pinot Noir.
<p- Grauerburgunder/Pinot Gris (extra brut)
- Chardonnay (extra brut)
- Trollinger (brut)
- Spätburgunder (brut)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Winiarnia Braunewell
Essenheim
-
Proszę pokazać
Wino Bioland - Rothe
Nordheim am Main
-
Proszę pokazać
Winiarnia Axel Pauly
Lieser
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - blind tasting
Mainz-Hechtsheim
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim