Secco
Secco to nowoczesne określenie na modne wina musujące
Fakty
-
6 - 8° stopni
temperatura picia
-
< 35 g/l
cukru resztkowego to wino wytawne
-
1 - 2,5 bar
ciśnienie
Wina perliste, czy też inaczej secco, to świeże trunki orzeźwiające dające wiele przyjemności w piciu. Dzięki wycofaniu podatku od sektów i uproszczonej procedurze zwykle są tańsze od sektów. Cieszą się rosnącą popularnością wśród Niemców
Zgodnie z niemieckim prawem winiarskim Perlwein to wino, które w porównaniu do win spokojnych ma zwiększoną zawartość dwutlenku węgla. Podczas fermentacji moszczu winogronowego do wina, dwutlenek węgla w dużej mierze ulatnia się, ale w przypadku produkcji wysokiej jakości Secco jest on wychwytywany i ponownie dodawany do wina po fermentacji.
Secco ma ciśnienie tylko 1 do 2,5 bara, podczas gdy Sekt zawiera co najmniej 3 do 6 barów ciśnienia dwutlenku węgla. Zamknięcia Secco nie mogą być mocowane drucianym koszyczkiem (agraffą) jak w przypadku Sektów, lecz są zazwyczaj zamykane zakrętką lub korkiem z folią termokurczliwą.
Charakterystyka smakowa win musujących
- Wytrawne: < 35 g/l zawartości cukru resztkowego
- Półwytrawne: 33 - 50 g/l zawartości cukru resztkowego
- Łagodne: >50 g/l zawartości cukru resztkowego
Tutaj znajduje się strona poświęcona winu musującemu
Wideo: Wino musujące i secco
Czy Secco to to samo co Prosecco?
Nie! Zgodnie z niemieckim prawem winiarskim Secco to wino musujące z technicznym dodatkiem dwutlenku węgla. Prosecco natomiast pochodzi z Włoch. Jest wytwarzane z odmiany winogron Glera i może być produkowane wyłącznie w regionie DOC Prosecco. Dostępne jest jako wino musujące, półmusujące i niegazowane.
Odmiany
Świąteczny deser Pieczeń śliwkowa z lodami cynamonowymi
Świąteczny deser
- 1 kg Zwetschgen (frisch oder TK)
- 100 Gramm Zucker
- 0.5 TL gemahlener Zimt
- Eine Prise Nelkenpulver
- 50 ml Pflaumenschnaps
- 50 Gramm dunkler Rohrzucker
- 2 EL alter Balsamicoessig
- 200 Gramm Zucker
- 4 Eigelb
- 500 ml Sahne
Pierścienie śliwkowe:
Umyj, usuń pestki i pokrój śliwki na ćwiartki. Rozsyp cukier równomiernie na nieprzywierającej patelni i powoli rozpuść na średnim ogniu. Zwiększyć temperaturę i natychmiast dodać owoce, sznapsa i przyprawy. Mieszać, aż mieszanina się skarmelizuje.
Wymieszać z cukrem muscovado i octem balsamicznym, rozprowadzić na zimnym talerzu po około 3 minutach.
<p
<p>Lody cynamonowe:
Połączyć cukier z żółtkami i wymieszać oba składniki w kąpieli wodnej do uzyskania piany.
Ubij śmietanę, a następnie ostrożnie wymieszaj obie mieszanki i dodaj trzy łyżeczki cynamonu. Ponownie ostrożnie wmieszaj cynamon do masy.
Gotową masę przelać do dowolnej formy (keksówki) lub małego naczynia, przykryć folią aluminiową i umieścić w zamrażarce na co najmniej trzy godziny.
Ułóż śliwki na czterech głębokich talerzach lub małych miseczkach, odetnij 2 – 3 lody każdy i umieść na wierzchu, podawaj natychmiast.
- Gewürztraminer (trocken)
z plasterkami gruszki Paski piersi z kurczaka
z plasterkami gruszki
- 500 Gramm Hähnchenbrustfilet
- 2 reife Birnen
- 200 ml Birnensaft
- 100 ml Sahne
- 1 ganze Zwiebel
- 4 EL Olivenöl
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Pokrój filet z piersi kurczaka w paski. Cebulę obrać i pokroić w kostkę. Na patelni rozgrzać oliwę z oliwek i podsmażyć na niej mięso. Dodaj pokrojoną w kostkę cebulę i dopraw solą oraz świeżo zmielonym pieprzem.
<Umyj i obierz gruszki, usuń skórkę, pokrój w cząstki i podsmaż na patelni. Zdeglasować sokiem gruszkowym i pozostawić do lekkiego zredukowania.</p> <p
<p>Na koniec dodać śmietanę i doprawić do smaku.
- Müller-Thurgau (halbtrocken & feinherb)
- Kerner (halbtrocken & feinherb)
z cynamonem i cukrem Suflet jabłkowy Odenwald
z cynamonem i cukrem
- 1 kg Äpfel
- 250 Gramm Semmelbrösel
- 125 Gramm Zucker
- 2 EL Butter
- 1/2 TL Zimt
- 1 Msp. gemahlene Nelken
- 50 Gramm Rosinen
- 100 ml trockener Weißwein
- 1 EL Rum
- zum Bestreuen Zimt & Zucker
Podsmażyć na patelni bułkę tartą, masło, przyprawy i 2 łyżki cukru. Jabłka obrać i pokroić w plasterki. Smażyć w białym winie z rumem i cukrem, aż płyn prawie wyparuje.
<p
<p>Napełnić natłuszczoną tortownicę na przemian bułką tartą i jabłkami (dolna i górna warstwa bułki tartej).
Piec przez godzinę w temperaturze 140 stopni C. Posypać cynamonem i cukrem.
- Riesling (lieblich)
z miodem i tymiankiem Wieża z koziego sera
z miodem i tymiankiem
- 1 großer Apfel
- 1 Rolle Ziegenkäse
- 4 Scheiben Bacon
- 4 TL Honig
- 1 TL Thymian
- 4 Blätter Eichblattsalat
- frische Zweige Thymian zum Garnieren
- nach Belieben Salz & Pfeffer
Rozgrzej grill do najwyższego ustawienia.
Smażyć plastry boczku bez tłuszczu na nieprzywierającej patelni, aż będą chrupiące i odsączyć na kawałku papieru kuchennego. Pozostaw wytopiony tłuszcz na patelni.
Umyj jabłko, usuń gniazdo nasienne za pomocą szpikulca, a następnie pokrój je na cztery plastry o grubości ok. 1 cm. Powoli smaż plasterki jabłka w pozostałym tłuszczu z boczku, aż będą ugotowane, używając czubka noża, aby sprawdzić, czy są gotowe. Ułóż plasterki jabłka w lekko natłuszczonym naczyniu do zapiekania, posyp tymiankiem i połóż na każdym chrupiący smażony plasterek boczku.
Podzielić kozi ser na 4 talarki i położyć po jednym talarku na każdym plasterku jabłka, ponownie posypać tymiankiem i skropić 1 łyżeczką miodu.
Piec pod grillem, aż ser lekko się zrumieni.
Podawać tartaletki z kozim serem i jabłkiem na liściu sałaty lub, jeśli wolisz, na sałacie (dodać dressing o smaku miodu)
.
- Dornfelder (halbtrocken & feinherb)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Winiarnia Bihlmayer
Löwenstein
-
Proszę pokazać
Wino Wasem
Ingelheim
-
Proszę pokazać
Cantzheim Winery GbR
Kanzem / Saar
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - blind tasting
Mainz-Hechtsheim