Schorle
Weinschorle to orzeźwiające połączenie w równych proporcjach wina i wody gazowanej. Idealnie gasi pragnienie i przynosi ochłodę w gorące dni, stanowiąc klasyczny letni napój.
Fakty
-
1 : 1
najczęstrze proporcje połączenia
-
30 %
wina w schorle
Weinschorle to orzeźwiające połączenie w równych proporcjach wina i wody mineralnej. Dobrze schłodzone schorle to prawdziwa uczta w ciepłe dni.
Riesling-Schorle to klasyka wśród letnich napojów mieszanych. Riesling zachwyca świeżą owocową kwasowością oraz aromatami, które przywodzą na myśl jabłka, brzoskwinie czy grejpfruty. Doskonale sprawdzają się jednak również inne szczepy winogron – dla osób preferujących łagodniejszą kwasowość idealnym wyborem będzie Müller-Thurgau lub Silvaner.
Coraz większym uznaniem cieszy się Rosé-Schorle, które wyróżnia się intensywniejszym smakiem oraz pięknym, letnim kolorem. Nie brakuje również miłośników wersji z czerwonego wina. W tym przypadku warto sięgnąć po odmiany o niskiej zawartości garbników, takie jak Portugieser, Spätburgunder czy Schwarzriesling, ponieważ garbniki nie współgrają dobrze z bąbelkami dwutlenku węgla. W połączeniu z wodą mineralną tworzą one świeży, owocowy napój idealny na lato.
Najczęściej do schorle używa się wytrawnego wina, choć to kwestia indywidualnych preferencji. Wina półwytrawne lub słodkie nadają schorle łagodniejszy, mniej wytrawny charakter.
Woda mineralna powinna być jak najbardziej neutralna w smaku, aby nie przytłumić aromatów wina. Najlepszym wyborem będzie średnio lub mocno gazowana woda. Dla osób preferujących słodsze napoje, schorle można przygotować z dodatkiem lemoniady cytrynowej zamiast wody mineralnej.
Co rozumie mieszkaniec Palatynatu pod pojęciem "Trollschobbe"?
Palatyńskie Trollschobbe to schorle z wina i wina musującego, czyli znacznie mocniejsze niż tradycyjne schorle z wina i wody.
Odmiany
z jabłkami Medaliony wieprzowe
z jabłkami
- 8 Stück Schweinemedaillons
- 500 Gramm Bandnudeln
- 2 große Äpfel
- 200 ml Sahne
- 10 Blättchen frischer Salbei
- 4 Zweige frischer Thymian
- nach Geschmack Zucker
- 3 EL Calvados
- 1 EL Öl
- zum Abschmecken Salz & Pfeffer
Pieprzyć i solić medaliony z obu stron. Oskubać tymianek, pokroić szałwię w cienkie paski i obtoczyć medaliony w ziołach. Smażyć mięso na patelni z niewielką ilością oleju z obu stron, niezbyt gorące, aż zacznie się zabarwiać. Zdejmij z patelni i umieść na rozgrzanej blasze w piekarniku w temperaturze 100°C, aż będzie ugotowane.
Ugotuj tagliatelle al dente i trzymaj w cieple.
W międzyczasie obrać jabłka i pokroić w plasterki o szerokości ok. 1,5 cm. Podgrzej patelnię z mięsem i dodaj plasterki jabłka. Po około pół minuty posyp jabłka 1 łyżeczką cukru i pozwól im się skarmelizować. Po minucie zdeglasować plasterki jabłka dużą ilością Calvadosu i flambirować. Dodaj śmietanę i dopraw solą i pieprzem.
Wyjmij filet z piekarnika. Dodaj soki mięsne z naczynia do sosu i podawaj filety z tagliatelle, plasterkami jabłka i sosem jabłkowym Calvados.
<p- Riesling (trocken)
z gruszkami, fasolą, korzeniem pietruszki i czarnymi orzechami włoskimi Medaliony z dziczyzny
z gruszkami, fasolą, korzeniem pietruszki i czarnymi orzechami włoskimi
- 12 Stück Rehmedaillions (a 80g)
- 30 Gramm gebratene Speckstreifen
- 200 ml Bechamelsauce
- 3 EL Sonnenblumenöl
- 8 kleine Petersilienwurzeln mit Grün (alternativ Knollensellerie)
- 6 - 8 breite Schnippelbohnen
- 1 große Birne
- 4 - 6 schwarze Walnüsse
- 100 ml Wildfond
- 2 EL Butter
- 2 Stängel glatte Petersilie
- nach Geschmack Salz
Rozgrzej piekarnik do 180 stopni C z termoobiegiem górnym i dolnym. Oczyść, obierz i przytnij korzenie pietruszki. Fasolkę oczyścić i pokroić na ukośne kawałki. Zblanszować korzenie pietruszki i fasolę oddzielnie we wrzącej osolonej wodzie i natychmiast wypłukać w lodowatej wodzie.
Orzechy włoskie pokroić na ósemki i podgrzać w wywarze z dziczyzny. Nieobraną gruszkę umyć, pokroić na ósemki, usunąć rdzeń i pokroić w cienkie plasterki. Podsmaż medaliony z dziczyzny z obu stron na oleju, a następnie piecz w piekarniku przez ok. 3-5 minut.
W międzyczasie wrzucić fasolę i korzenie pietruszki na roztopione masło i doprawić solą. Ułóż warzywa z czarnymi orzechami włoskimi i plasterkami gruszki na dużych talerzach. Na wierzchu ułożyć medaliony, udekorować wywarem z dziczyzny, sosem karmelowym i paskami boczku.
Wskazówka: Możesz przygotować własne czarne orzechy włoskie. Aby to zrobić, nakłuj orzechy włoskie widelcem lub szpikulcem i umieść w wodzie na 10 dni. Codziennie zmieniaj wodę, aby kwas garbnikowy mógł spłynąć. Zagotuj orzechy 3 razy w osolonej wodzie, aż staną się głęboko czarne. Dusić z liśćmi laurowymi i ziarnami pieprzu przez ok. 20 minut do miękkości. Ułożyć w słoikach i zalać syropem. Orzechy można przechowywać przez około 1 rok.
- Spätburgunder (trocken)
- Grauerburgunder/Pinot Gris (trocken)
Zalecane wino: białe wino o łagodnym smaku, takie jak Pinot Gris lub Chardonnay. Szparagowe risotto al scampi
Risotto z zielonymi szparagami, krewetkami i parmezanem.
- 400g Grüner Spargel
- 200g Küchenfertige Scampis
- 200g Risotto-Reis
- 250ml Trockener Weißwein
- 500ml Gemüsebrühe
- 50g Parmesan
- 1 Zwiebel
- 4EL Olivenöl
- 1Dose Safranfäden
- etwas Salz und Pfeffer
Obierz dolną jedną trzecią szparagów i odetnij końce. Pokroić na kawałki o długości 2 cm, gotować we wrzącej osolonej wodzie przez około 5 minut i odcedzić. Cebulę pokroić w cienkie plasterki, a czosnek drobno posiekać.
Podgrzać 2 łyżki oleju, dodać plasterki cebuli, czosnek i ryż
.
Smażyć do zeszklenia. Podlać białym winem. Doprawić solą, pieprzem
i szafranem do smaku. Dodać trochę bulionu, doprowadzić do wrzenia i gotować na wolnym ogniu, stale mieszając. Stopniowo dodawać pozostały bulion i gotować na wolnym ogniu, aż płyn zostanie wchłonięty przez ryż. Ryż powinien być nadal twardy w środku.
Umyć krewetki i zetrzeć parmezan. Rozgrzać 2 łyżki oleju na patelni i smażyć krewetki przez około 4 minuty. Dopraw solą i pieprzem. Wymieszaj szparagi, krewetki i parmezan z risotto i podawaj.
Zalecane wino:
Białe wino o łagodnym smaku, takie jak Pinot Gris lub Chardonnay. Alternatywnie, dobrze schłodzony, lekki Trollinger lub Blanc de Noir z Pinot Noir.
<p- Grauerburgunder/Pinot Gris (extra brut)
- Chardonnay (extra brut)
- Trollinger (brut)
- Spätburgunder (brut)
z kozim serem Sałatka z cukinią i kurkami
z kozim serem
- 2 całe cukinie
- 3 łyżki oleju rzepakowego
- 1 mała szalotka
- 300 g kurek
- 1 szczypta mielonej papryki
- 1 opakowanie rukoli
- po 1/2 pęczka trybuli i natki pietruszki
- po łyżki oleju orzechowego i rzepakowego
- 4 krążki sera koziego
- 1 szczypta cukru
- wg. uznania soli i pieprzu
Sałatka:
Cukinie umyć i pokroić w cienkie plasterki. Umieścić w misce i wymieszać z oliwą.
Rozgrzać patelnię grillową i smażyć cukinie partiami na złoty kolor. Doprawić solą i pieprzem, przełożyć do miski.
Szalotkę obrać i pokroić w drobną kostkę. Kurki oczyścić, w razie potrzeby umyć i osuszyć. W zależności od wielkości, w razie potrzeby przekroić na pół.
Dressing:
Umyć zioła, osuszyć. Oskubać liście, zmiksować na drobno z obydwoma rodzajami oliwy i octem w blenderze lub blenderem ręcznym. Doprawić solą, pieprzem i cukrem. Polać cukinię z kurkami i luźno wymieszać z rukolą. Ułożyć na talerzach, posypać kozim serem.
- Weissburgunder/Pinot Blanc (trocken)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Wein- und Sektgut Hubertus Triebe
Würchwitz
-
Proszę pokazać
Reiss Winery
Würzburg
-
Proszę pokazać
Peter Stolleis
Neustadt-Gimmeldingen
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim