Schorle
Weinschorle to orzeźwiające połączenie w równych proporcjach wina i wody gazowanej. Idealnie gasi pragnienie i przynosi ochłodę w gorące dni, stanowiąc klasyczny letni napój.
Fakty
-
1 : 1
najczęstrze proporcje połączenia
-
30 %
wina w schorle
Weinschorle to orzeźwiające połączenie w równych proporcjach wina i wody mineralnej. Dobrze schłodzone schorle to prawdziwa uczta w ciepłe dni.
Riesling-Schorle to klasyka wśród letnich napojów mieszanych. Riesling zachwyca świeżą owocową kwasowością oraz aromatami, które przywodzą na myśl jabłka, brzoskwinie czy grejpfruty. Doskonale sprawdzają się jednak również inne szczepy winogron – dla osób preferujących łagodniejszą kwasowość idealnym wyborem będzie Müller-Thurgau lub Silvaner.
Coraz większym uznaniem cieszy się Rosé-Schorle, które wyróżnia się intensywniejszym smakiem oraz pięknym, letnim kolorem. Nie brakuje również miłośników wersji z czerwonego wina. W tym przypadku warto sięgnąć po odmiany o niskiej zawartości garbników, takie jak Portugieser, Spätburgunder czy Schwarzriesling, ponieważ garbniki nie współgrają dobrze z bąbelkami dwutlenku węgla. W połączeniu z wodą mineralną tworzą one świeży, owocowy napój idealny na lato.
Najczęściej do schorle używa się wytrawnego wina, choć to kwestia indywidualnych preferencji. Wina półwytrawne lub słodkie nadają schorle łagodniejszy, mniej wytrawny charakter.
Woda mineralna powinna być jak najbardziej neutralna w smaku, aby nie przytłumić aromatów wina. Najlepszym wyborem będzie średnio lub mocno gazowana woda. Dla osób preferujących słodsze napoje, schorle można przygotować z dodatkiem lemoniady cytrynowej zamiast wody mineralnej.
Co rozumie mieszkaniec Palatynatu pod pojęciem "Trollschobbe"?
Palatyńskie Trollschobbe to schorle z wina i wina musującego, czyli znacznie mocniejsze niż tradycyjne schorle z wina i wody.
Odmiany
Klasyka z różnicą Francuska zupa cydrowa
Klasyka z różnicą
- 500 ml Weißwein (Spätlese)
- 500 ml Geflügelbrühe
- 350 ml Sahne
- 30 Gramm Zwiebeln
- 30 Gramm Weißes vom Lauch
- 30 Gramm Sellerie
- 30 Gramm Karotten
- 30 Gramm Butter
- 180 Gramm Mehl
- 2 Lorbeerblätter
- 1 EL Butterschmalz
- 4 Scheiben Weißbrot
- Nach Belieben Zucker, Muskat, Zimt, Salz
Podsmażyć warzywa na maśle do lekkiego zrumienienia, oprószyć mąką, a następnie dodać bulion warzywny, wino i 250 ml śmietany. Dodaj przyprawy i gotuj na wolnym ogniu przez około 15 minut.
Usuń skórki z kromek białego chleba i pokrój je w kostkę o boku 1 cm. Smażyć na gorącym klarowanym maśle na złoty kolor i doprawić cynamonem, pozostałą śmietanę ubić na sztywno.
<p
<Zupę przecedzić i doprawić do smaku gałką muszkatołową i solą.
<p>Rozlać do głębokich talerzy, udekorować bitą śmietaną i cynamonowymi skórkami.
- Müller-Thurgau (trocken)
- Silvaner (trocken)
Świąteczny deser Pieczeń śliwkowa z lodami cynamonowymi
Świąteczny deser
- 1 kg Zwetschgen (frisch oder TK)
- 100 Gramm Zucker
- 0.5 TL gemahlener Zimt
- Eine Prise Nelkenpulver
- 50 ml Pflaumenschnaps
- 50 Gramm dunkler Rohrzucker
- 2 EL alter Balsamicoessig
- 200 Gramm Zucker
- 4 Eigelb
- 500 ml Sahne
Pierścienie śliwkowe:
Umyj, usuń pestki i pokrój śliwki na ćwiartki. Rozsyp cukier równomiernie na nieprzywierającej patelni i powoli rozpuść na średnim ogniu. Zwiększyć temperaturę i natychmiast dodać owoce, sznapsa i przyprawy. Mieszać, aż mieszanina się skarmelizuje.
Wymieszać z cukrem muscovado i octem balsamicznym, rozprowadzić na zimnym talerzu po około 3 minutach.
<p
<p>Lody cynamonowe:
Połączyć cukier z żółtkami i wymieszać oba składniki w kąpieli wodnej do uzyskania piany.
Ubij śmietanę, a następnie ostrożnie wymieszaj obie mieszanki i dodaj trzy łyżeczki cynamonu. Ponownie ostrożnie wmieszaj cynamon do masy.
Gotową masę przelać do dowolnej formy (keksówki) lub małego naczynia, przykryć folią aluminiową i umieścić w zamrażarce na co najmniej trzy godziny.
Ułóż śliwki na czterech głębokich talerzach lub małych miseczkach, odetnij 2 – 3 lody każdy i umieść na wierzchu, podawaj natychmiast.
- Gewürztraminer (trocken)
Zalecane wino: białe wino o łagodnym smaku, takie jak Pinot Gris lub Chardonnay. Szparagowe risotto al scampi
Risotto z zielonymi szparagami, krewetkami i parmezanem.
- 400g Grüner Spargel
- 200g Küchenfertige Scampis
- 200g Risotto-Reis
- 250ml Trockener Weißwein
- 500ml Gemüsebrühe
- 50g Parmesan
- 1 Zwiebel
- 4EL Olivenöl
- 1Dose Safranfäden
- etwas Salz und Pfeffer
Obierz dolną jedną trzecią szparagów i odetnij końce. Pokroić na kawałki o długości 2 cm, gotować we wrzącej osolonej wodzie przez około 5 minut i odcedzić. Cebulę pokroić w cienkie plasterki, a czosnek drobno posiekać.
Podgrzać 2 łyżki oleju, dodać plasterki cebuli, czosnek i ryż
.
Smażyć do zeszklenia. Podlać białym winem. Doprawić solą, pieprzem
i szafranem do smaku. Dodać trochę bulionu, doprowadzić do wrzenia i gotować na wolnym ogniu, stale mieszając. Stopniowo dodawać pozostały bulion i gotować na wolnym ogniu, aż płyn zostanie wchłonięty przez ryż. Ryż powinien być nadal twardy w środku.
Umyć krewetki i zetrzeć parmezan. Rozgrzać 2 łyżki oleju na patelni i smażyć krewetki przez około 4 minuty. Dopraw solą i pieprzem. Wymieszaj szparagi, krewetki i parmezan z risotto i podawaj.
Zalecane wino:
Białe wino o łagodnym smaku, takie jak Pinot Gris lub Chardonnay. Alternatywnie, dobrze schłodzony, lekki Trollinger lub Blanc de Noir z Pinot Noir.
<p- Grauerburgunder/Pinot Gris (extra brut)
- Chardonnay (extra brut)
- Trollinger (brut)
- Spätburgunder (brut)
z kozim serem Sałatka z cukinią i kurkami
z kozim serem
- 2 całe cukinie
- 3 łyżki oleju rzepakowego
- 1 mała szalotka
- 300 g kurek
- 1 szczypta mielonej papryki
- 1 opakowanie rukoli
- po 1/2 pęczka trybuli i natki pietruszki
- po łyżki oleju orzechowego i rzepakowego
- 4 krążki sera koziego
- 1 szczypta cukru
- wg. uznania soli i pieprzu
Sałatka:
Cukinie umyć i pokroić w cienkie plasterki. Umieścić w misce i wymieszać z oliwą.
Rozgrzać patelnię grillową i smażyć cukinie partiami na złoty kolor. Doprawić solą i pieprzem, przełożyć do miski.
Szalotkę obrać i pokroić w drobną kostkę. Kurki oczyścić, w razie potrzeby umyć i osuszyć. W zależności od wielkości, w razie potrzeby przekroić na pół.
Dressing:
Umyć zioła, osuszyć. Oskubać liście, zmiksować na drobno z obydwoma rodzajami oliwy i octem w blenderze lub blenderem ręcznym. Doprawić solą, pieprzem i cukrem. Polać cukinię z kurkami i luźno wymieszać z rukolą. Ułożyć na talerzach, posypać kozim serem.
- Weissburgunder/Pinot Blanc (trocken)
Teaser
Winiarnie w okolicy
-
Proszę pokazać
Winiarnia Axel Pauly
Lieser
-
Proszę pokazać
Bürgerspital z. Hl. Geist - Winiarnia
Würzburg
-
Proszę pokazać
Wino Wasem
Ingelheim
Wydarzenia
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - blind tasting
Mainz-Hechtsheim
-
Proszę pokazać
winetasting in our winery - cheese & wine
Mainz-Hechtsheim